DEBKAfile
We Start Where The Media Stop Empezamos donde los medios de comunicación dejar de
Hebreo Hebrew Hebreo

Tuesday, December 02, 2008 Martes, diciembre 02, 2008

Home Page - Advertise - DEBKA-Net-Weekly - Página de inicio - Publicidad - DEBKA-Net-semanal -- Rss RSS Feed RSS Ampliar Enlarge Ampliar












Special Offers Ofertas Especiales

Car Donation Donación de coches
Get a free hotel voucher when you donate to Obtener un bono de hotel gratis cuando a donar
cars for kids coches para niños


How Pakistan's ISI laid a red herring for US, Indian, Israeli agencies ¿Cómo ISI de Pakistán establecido una Red Herring para EE.UU., India, Israel organismos

DEBKA-Net-Weekly Exclusive Report DEBKA-Net-exclusiva informe semanal

December 2, 2008, 6:39 PM (GMT+02:00) 2 de diciembre de 2008, 6:39 PM (GMT +02:00)

The coming DEBKA-Net-Weekly reveals how US, Indian, Israeli and British counter-terror and spy agencies ignored the warning signals of Lashkar e-Taiba's approaching onslaught on Mumbai. El próximo DEBKA-Net-Semanal revela cómo EE.UU., India, Israel y Gran Bretaña contra el terror y los organismos de espionaje hecho caso omiso de las señales de advertencia de Lashkar e-Taiba acercarse a la matanza de Bombay.

Don't miss this and other exclusives in next Friday's issue. No te pierdas esta y otras exclusivas en el próximo viernes de la cuestión.

To subscribe to DEBKA-Net-Weekly click HERE . Para suscribirse a DEBKA-Net-Semanal, haga clic AQUÍ.


India demands 20 wanted terrorists extradited by Pakistan India exige 20 terroristas buscados por la extradición de Pakistán

December 2, 2008, 12:38 PM (GMT+02:00) 2 de diciembre de 2008, 12:38 PM (GMT +02:00)

Dawood Ibrahim, Mumbai delito terror quería jefe de Pakistán

Dawood Ibrahim, Mumbai crime-terror boss wanted from Pakistan Dawood Ibrahim, Mumbai delito terror quería jefe de Pakistán

Pakistan will "frame a response" after India's external affairs minister Pranab Mukherjee handed Pakistani envoy Shahid Shahid Malik a list of 20 wanted fugitives Monday, Dec. 1. Pakistán se "marco de una respuesta" después de la India Ministro de Relaciones Exteriores Pranab Mukherjee entregado pakistaní enviado Shahid Shahid Malik una lista de 20 prófugos lunes, 1ro de diciembre. The Indian government has charged that elements based in Pakistan carried out the terrorist outrage in Mumbai last week and demands action by Islamabad. El Gobierno indio ha acusado que los elementos con base en Pakistán llevó a cabo el atentado terrorista en Bombay la semana pasada y exige la acción de Islamabad.
More... Más información ...


Police remove roadblocks after high terror alert in and around Tel Aviv Policía de carreteras después de eliminar el terror de alta alerta en los alrededores de Tel Aviv

December 2, 2008, 12:03 PM (GMT+02:00) 2 de diciembre de 2008, 12:03 PM (GMT +02:00)

The roadblocks were set up around Tel Aviv and neighboring towns, the most heavily populated region of central Israel, after a specific terrorist alert. Las barricadas se han creado alrededor de Tel Aviv y las ciudades vecinas, la más densamente pobladas de la región central de Israel, después de una alerta terrorista. Police rounded up Palestinians with and without working permits, focusing on Tel Aviv's main bus terminus. Policía redondeado con los palestinos y sin permisos de trabajo, centrándose en Tel Aviv, la principal terminal de autobuses. Helicopters hovered over the city and the Magen David first aid service was on emergency standby. Rondado los helicópteros sobre la ciudad y el Magen David servicio de primeros auxilios de emergencia estaba en modo de espera. Rush-hour traffic Tuesday morning was backed up for kilometers as cars were stopped and searched. Rush horas del día martes por la mañana el tráfico fue respaldada por kilometro como los coches se detuvieron y registraron.


US masses naval-air-marine might in Arabian Sea opposite India, Pakistan, Iran EE.UU.-naval masas de aire marino podría en Mar Arábigo frente a la India, Pakistán, Irán

DEBKA file Exclusive Report DEBKA archivo exclusivo informe

December 1, 2008, 9:18 AM (GMT+02:00) 1 de diciembre de 2008, 9:18 am (GMT +02:00)

<iUSS John Stennisi> transportista

USS John Stennis carrier USS John Stennis transportista

The Americans began building up extra US naval, marine and air power in the Arabian Sea and Persian Gulf opposite India, Pakistan and Iran last week at the outset of the terrorist attack on Mumbai, DEBKA file 's military sources report. Los americanos comenzaron la construcción de EE.UU. extra naval, marina y fuerza aérea en el Mar Arábigo y el Golfo Pérsico frente a la India, Pakistán e Irán la semana pasada en el principio del ataque terrorista en Mumbai, DEBKA archivo 's fuentes militares informe. Tehran threatens counter-attack if Washington uses the crisis to attack Iran. Teherán amenaza contra-ataque si Washington utiliza la crisis para atacar a Irán.

Our sources see the boosted US military deployment as focused rather on the possibility of Indian-Pakistani tension over the attack exploding into armed conflict. Nuestras fuentes impulsado ver el despliegue militar de EE.UU. se centró más bien como sobre la posibilidad de indio-pakistaní tensión sobre el ataque en la explosión de los conflictos armados.
More... Más información ...


Captured terrorist says Israelis specifically targeted in Mumbai, six victims identified Capturados terroristas israelíes dice específicamente en Mumbai, seis víctimas identificadas

DEBKA file Special Report DEBKA archivo de Informe Especial

December 1, 2008, 1:37 PM (GMT+02:00) 1 de diciembre de 2008, 1:37 PM (GMT +02:00)

Azzam terrorista islamista Amir Kassab, 21: Un brutal máquina de matar capturado vivo

Islamist terrorist Azzam Amir Kassab, 21: A brutal killing machine captured alive Azzam terrorista islamista Amir Kassab, 21: Un brutal máquina de matar capturado vivo

The captured terrorist, Azam Amir Kasab told police his group was sent with a specific mission to target Israelis to avenge the Palestinians. El terrorista capturado, Amir Azam Kasab dijo a la policía que su Grupo ha sido enviado con una misión específica a la meta los israelíes para vengar a los palestinos. That is why they targeted Nariman House (Chabad Center), the Times of India reports. Esa es la razón por la que Nariman dirigidos House (Centro de Jabad), el Times of India informes.

Another victim of the Chabad Center massacre has been identified as Norma Schwartzblatt-Rabinovitz, 50, from Mexico, who was due to immigrate to Israel and two of whose children already live there. Otra víctima de la masacre Centro de Jabad ha sido identificada como Norma Schwartzblatt-Rabinovitz, 50, de Mexico, que se debió a inmigrar a Israel y dos de cuyos hijos ya viven allí.
More... Más información ...


TOP STORIES Top Stories

Jews murdered in Mumbai's Chabad House were tortured first Judios asesinados en Mumbai de la Casa de Jabad fueron torturadas primero

December 2, 2008, 5:20 PM (GMT+02:00) 2 de diciembre de 2008, 5:20 PM (GMT +02:00)

Israel asesinó a las víctimas llevadas a casa

Murdered Israeli victims carried home Israel asesinó a las víctimas llevadas a casa

Mumbai hospital doctors were horrified by the condition of the six Israeli bodies recovered from the smashed, blood-spattered rooms of Chabad Center Monday. Mumbai hospital los médicos se horrorizaron por el estado de los seis cuerpos recuperados israelí de la destrozaron, salpicadas de sangre de habitaciones Centro de Jabad lunes. Local and Israeli pathologists confirmed they were tortured by their Islamist terrorist captors before being bound together and killed in cold blood. Locales y patólogos israelíes confirmaron que fueron torturados por sus captores terroristas islamistas antes de ser unidas entre sí y mataron a sangre fría.

DEBKA file adds: Israelis were the largest group of foreigners murdered by the Islamist terrorists. DEBKA archivo añade: los israelíes fueron el grupo más numeroso de extranjeros asesinados por los terroristas islamistas. An Indian doctor, who conducted the post-mortem of the victims, said: "Of all the bodies, the Israeli victims bore the maximum torture marks. Un médico indio, que llevó a cabo la post-mortem de las víctimas, dijo: "De todos los órganos, las víctimas israelíes tienen la máxima marcas de tortura.
More... Más información ...


US intelligence warned India of Mumbai attack in mid-October – Report EE.UU. advirtió a la inteligencia de Mumbai, India ataque a mediados de octubre - Informe

December 1, 2008, 9:28 AM (GMT+02:00) 1 de diciembre de 2008, 9:28 AM (GMT +02:00)

Thuraya sistema de teléfonos por satélite

Thuraya system for satellite phones Thuraya sistema de teléfonos por satélite

DEBKA file 's intelligence sources report that the Indian spy agency RAW (the Research and Analysis Wing) caught wind of a terrorist threat for Mumbai in late August, three months before the event. DEBKA archivo 's fuentes de inteligencia informan de que la agencia de espionaje indio RAW (la investigación y el análisis del ala) capturados viento de una amenaza terrorista de Bombay a finales de agosto, tres meses antes del evento. More information was collected by RAW during September and October about the shape of the attack and its targets and passed to the American NSA. Más información fue recopilada por RAW durante el mes de septiembre y octubre sobre la forma del ataque y sus metas y pasa a la NSA americana.

US government agencies relayed the warning to the Manmohan Singh government in New Delhi which passed it on to political officials in Mumbai, India's financial capital. Organismos de gobierno de los EE.UU. la advertencia transmitida a la del gobierno Manmohan Singh en Nueva Delhi que pasó en política a los funcionarios en Mumbai, India del capital financiero.

There it stopped. Allí se detuvo.
More... Más información ...


Indian air and missile forces on war footing, Pakistani armored units diverted from Afghan border India aire y las fuerzas de misiles en pie de guerra, blindados paquistaníes desvíen de las unidades de frontera afgana

DEBKA file Special Report DEBKA archivo de Informe Especial

November 30, 2008, 10:43 PM (GMT+02:00) 30 de noviembre de 2008, 10:43 PM (GMT +02:00)

Fuerza Aérea de la India

Indian Air Force Fuerza Aérea de la India

DEBKA file 's military sources report that on Sunday, Nov. 30, Asia's two nuclear powers, India and Pakistan, took their first steps towards a conventional war. DEBKA archivo 's fuentes militares informan de que el domingo, 30 de noviembre, en Asia las dos potencias nucleares, India y Pakistán, tomó sus primeros pasos hacia una guerra convencional. India, claiming evidence of Pakistan's involvement in the Islamist terrorist assault on Mumbai, placed its air and missile units on war preparedness, while Pakistan, disclaiming the charge, diverted its armed divisions from the Afghan border to its frontier with India. India, alegando pruebas de la participación del Pakistán en el asalto terrorista islamista en Mumbai, colocado su aire y unidades de misiles en la preparación para la guerra, mientras que Pakistán, renuncie a la acusación, desviado de su divisiones armadas de la frontera afgana a la frontera con la India.

Military experts fear a full-blown war could spill over into combat with tactical nuclear weapons. Los expertos militares temen una verdadera guerra podría extenderse a combatir con las armas nucleares tácticas.
More... Más información ...


The Mumbai terror attack's first prototype: Mike's Place, Tel Aviv, 2003 El ataque terrorista de Mumbai el primer prototipo: Mike's Place, Tel Aviv, 2003

DEBKA file Special Analysis DEBKA Especial de Análisis de archivo

November 29, 2008, 11:48 PM (GMT+02:00) 29 de noviembre de 2008, 11:48 PM (GMT +02:00)

Mumbai atacantes antes un seguimiento de al Qaeda modo de funcionamiento

Mumbai attackers follow an earlier al Qaeda mode of operation Mumbai atacantes antes un seguimiento de al Qaeda modo de funcionamiento

Five years ago, al Qaeda enlisted two Pakistani British Muslims to land by sea in Tel Aviv, seize a large beachside hotel and the nearby US embassy, take hostages and shoot as many as possible. Hace cinco años, Al Qaeda reclutó dos pakistaníes musulmanes británicos a la tierra por mar en Tel Aviv, aprovechar un gran hotel al lado de la playa y cerca de la embajada de EE.UU., tomar rehenes y disparar tanto como sea posible.

Those directives recurred strikingly - albeit on a mega-scale - in the Islamist terrorists' method of operation in Mumbai, on Wednesday, Nov. 26. Esas directivas se repiten sorprendente - aunque en un mega-escala - en los terroristas islamistas "método de funcionamiento en Mumbai, el miércoles, 26 de noviembre.

Had the pair of bombers carried off their Tel Aviv mission as instructed, less than two years after 9/11, it would have resonated hugely for al Qaeda. Tenía el par de bombas se llevaron de su misión de Tel Aviv, según las instrucciones, a menos de dos años después de 9 / 11, que han resonado enormemente para al Qaeda.
More... Más información ...



Full Articles and Analyses Lleno de artículos y análisis

US forecasts: Iran will have makings of 3 A-bombs by end of 2009 Las previsiones de EE.UU.: Irán tendrá ingredientes de A-3 bombas de finales de 2009

DEBKA file Exclusive Analysis DEBKA archivo exclusivo análisis

November 22, 2008 22 de noviembre de 2008

Sejil: Irán la más reciente prueba de misiles balísticos disparados

Sejil: Iran's newest test-fired ballistic missile Sejil: Irán la más reciente prueba de misiles balísticos disparados

The most up-to-date intelligence predictions of US nuclear experts is that by the end of 2009, Iran will have stocked enough weapons-grade fuel to build three nuclear bombs. La más actualizada de inteligencia predicciones de expertos nucleares de EE.UU. es que a finales de 2009, Irán tendrá suficientes armas almacenadas grado de combustible para construir tres bombas nucleares.

The first will be ready for assembly by the time Barack Obama is sworn in as US president on January 20, 2009; the second shortly after Israel’s February 10, 2009 general election produces a new prime minister, and the third by the end of the year. La primera estará listo para el montaje por el momento Barack Obama es juramentado como presidente de EE.UU. el 20 de enero de 2009; la segunda poco después de que Israel 10 de febrero de 2009 elecciones generales produce un nuevo Primer Ministro, y el tercero por el final de el año.

Iran may deny the latest IAEA conclusion that it has stockpiled 630 kg of low-enriched uranium, enough to upgrade a nuclear weapon. Irán puede negar la última conclusión de que el OIEA ha almacenado 630 kilos de uranio poco enriquecido, suficiente para actualizar un arma nuclear. But Tehran’s limited on-and-off cooperation with the nuclear watchdog leaves it wide open to the suspicion of a secret location churning out enriched uranium far from the declared Natanz facility. Sin embargo, Teherán sobre la limitada-y-fuera de la cooperación nuclear con la vigilancia deja abierta la sospecha de un lugar secreto batiendo uranio enriquecido a cabo lejos de ser declarada la instalación de Natanz.

So what happened to the pledges made by the world powers over the years to keep nuclear weapons out of the Islamic Republic’s hands, including declarations by US and Israeli leaders that their military options remained “on the table?” Entonces, ¿qué pasó con las promesas hechas por las potencias mundiales a través de los años para mantener las armas nucleares de la República Islámica de manos, incluidas las declaraciones de EE.UU. y los dirigentes israelíes de que sus opciones militares siguen siendo "sobre la mesa?"

Those... Los ...
In full En plena


Related articles: Artículos relacionados:

Israel backs Georgia in Caspian Oil Pipeline Battle with Russia Israel respalda Georgia en oleoducto del Caspio batalla con Rusia

Iranian Early Warning Station, Anti-Air Base on Lebanese Peak Irán estación de alerta temprana, la lucha contra la Base Aérea de pico en el Líbano

Would Obama come to terms with Iran as a nuclear power? Obama podría llegar a un acuerdo con Irán como una potencia nuclear?


Netanyahu Reshapes Likud, Builds Shadow Cabinet Reshapes Netanyahu, el Likud, se basa Gabinete de Sombra

DEBKA file Exclusive Report DEBKA archivo exclusivo informe

November 1, 2008 1 de noviembre de 2008

Moshe Yaalon, un halcón del movimiento kibutz

Moshe Yaalon, a hawk from the kibbutz movement Moshe Yaalon, un halcón del movimiento kibutz

Former prime minister Binyamin Netanyahu, energized by more than two years in opposition, is launching his Likud party into Israel’s general election campaign with a new look and a new top echelon. El ex primer ministro Binyamin Netanyahu, energizado por más de dos años en la oposición, es el lanzamiento de su partido Likud en Israel de la campaña de las elecciones generales con un nuevo aspecto y una nueva cúpula.

DEBKA file ’s political sources report he is remolding it into a center-right party with a new leadership made up of the middle generation of Likud stalwarts and an infusion of outsiders from non-political occupations, rival parties, and at least two ex-generals. DEBKA archivo 's fuentes políticas informe que se remolding en un centro-derecha parte con una nueva dirección compuesta por la generación de incondicionales Likud y una infusión de los forasteros de carácter no político ocupaciones, los partidos rivales, y por lo menos dos ex - generales.

Negotiating in person, he is close to deals with a mixed bag of would-be star performers. Negociación en persona, que está cerca de trata con una mezcla de aspirantes a estrellas, los artistas intérpretes o ejecutantes.

They include, according to our exclusive sources, Benny Begin (son of the late prime minister Menahem Begin), Yair Shamir , Dan Meridor , former chief of staff, Lt. Gen. (Res) Moshe Yaalon , NU lawmaker Effie Eyta (a former general, who holds the key to the national religious vote), and former cabinet minister Nathan Sharansky , who is well-connected in Washington. Entre ellos figuran, según fuentes de nuestra exclusiva, Benny Principio (hijo del difunto primer ministro Menahem Begin), Yair Shamir, Dan Meridor, ex Jefe de Estado Mayor, Teniente General (Res) Moshe Yaalon, NU Eyta legislador Effie (un ex general, que posea la clave de la votación nacional religioso), y el ex ministro Nathan Sharansky, que está bien conectado en Washington.

Likud has also offered incentives to MKs Zeev... Likud también ha ofrecido incentivos a los diputados Zeev ...
In full En plena


Related articles: Artículos relacionados:

Gone Missing in Iraq – $1.3bn Han desaparecido en Iraq - $ 1.3bn

The Iraq Voter Has Opted for a Shiite-Kurdish Coalition in Baghdad El Iraq de votantes ha optado por un chiíta-kurda Coalición en Bagdad

Allawi Scores in First 15% of Tabulated Iraqi Votes Partituras Allawi en Primera el 15% de los iraquíes tabulado Votos


Russians, Syrians discuss missile shield – initially for Tartus port Los rusos, sirios discutir escudo antimisiles - inicialmente para el puerto de Tartus

DEBKA file Exclusive Report DEBKA archivo exclusivo informe

November 1, 2008 1 de noviembre de 2008

Rusia Iskander-E de misiles

Russian Iskander-E missile Rusia Iskander-E de misiles

The Russian-Syrian discussions in progress in both their capitals cover the disposition of air defense S-300PMU-2 and Iskander-E missiles – to be deployed initially around Syria’s Mediterranean ports where Moscow is building naval bases. El ruso-sirio debates en curso en sus capitales cubrir la disposición de defensa aérea S-300PMU-2 y el Iskander-E misiles - que se desplegará inicialmente en torno a Siria en el Mediterráneo los puertos donde Moscú está construyendo bases navales.

DEBKA file ’s military and intelligence sources reveal that these two high-powered items have not been excluded from the big Russian-Syrian arms deal under discussion, despite appeals from Washington and Israeli prime minister Ehud Olmert, who made a special trip to Moscow for this purpose earlier this month. DEBKA archivo 's militares y fuentes de inteligencia revelan que estos dos de alta potencia artículos no han sido excluidos de los grandes ruso-sirio de armas en virtud abordar el debate, a pesar de los llamamientos de Washington y el Primer Ministro israelí Ehud Olmert, quien hizo un viaje especial a Moscú para este fin a principios de este mes.

As soon as he flew home, the foreign ministry spokesman in Moscow maintained ambiguously on Oct. 9 that Russia would not supply air defense systems to “volatile regions.” He said such decisions are based on regional security issues and “the need to maintain a balance of forces” in the region. Tan pronto como voló la casa, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores en Moscú mantiene ambigua sobre el 9 de octubre que Rusia no suministro de sistemas de defensa aérea a la "inestabilidad de las regiones." Dijo que esas decisiones se basan en las cuestiones de seguridad regional y "la necesidad de mantener un equilibrio de fuerzas "en la región.

This was taken to mean that if weapons delivered to Israel were seen by Moscow as upsetting “the balance of forces,” Moscow would think again about... Esta fue tomada en el sentido de que si entregó armas a Israel fueron vistos por Moscú como perturbar "el equilibrio de fuerzas", Moscú podría pensar de nuevo sobre ...
In full En plena


Related articles: Artículos relacionados:

Syrian Troops Enclose Lebanon, Rice Contacts Hamas Adjuntar las tropas sirias del Líbano, arroz contactos Hamas

Iran Achieves a Four-Front Missile Command, Breakthrough on Nuclear Missile Warheads Irán logra un período de cuatro Frente Missile Command, avance en las ojivas de misiles nucleares

Bush and Rice at Odds on Annapolis and Israel Attack on Syria Bush y Rice en contra de Annapolis Israel y de ataque sobre Siria


Ehud Barak Holds IDF on Leash against Hamas Missiles, Hizballah Rockets Ehud Barak tiene correa de las FDI en contra de Hamas misiles, cohetes de Hezbolá

DEBKA file Special Analysis DEBKA Especial de Análisis de archivo

November 24, 2008 24 de noviembre de 2008

Israel tiene el ministro de Defensa, jefe de personal de control

Israel defense minister holds chief of staff in check Israel tiene el ministro de Defensa, jefe de personal de control

“To all the warmongers among you I say I am not minister of war but minister of defense.” "Para todos los de la guerra entre vosotros digo yo no soy ministro de guerra, pero el ministro de defensa".

This emotional statement was delivered by Ehud Barak Monday, Nov. 24, to his many critics at a briefing session of the Knesset Foreign Affairs and Security Committee. Esta declaración emocional fue pronunciado por Ehud Barak lunes, 24 de noviembre, a sus muchos críticos, en una sesión informativa de la Knesset de Asuntos Exteriores y de Seguridad. He went on to lambast Iran for its energetic pursuit of its nuclear program while deceiving the world. Fue en fustigar a Irán por su enérgica búsqueda de su programa nuclear, mientras que engañar el mundo. Israel does not rule out any option against a nuclear-armed Iran, he said, “but the less said about this better.” Israel no descarta ninguna opción contra un Irán con armas nucleares, dijo, "pero el menos dice acerca de este mejor".

DEBKA file ’s military sources suggest that Barak take his own advice. DEBKA archivo 's fuentes militares sugieren que Barak tomar su propio consejo. While never short of words and promises, his performance in deeds is seriously wanting. Si bien nunca corto de palabras y promesas, su actuación en los hechos es que quieren en serio.

Minutes after he spoke, the Society for Recording Terror-Induced Trauma Cases published figures which should have made him rethink his positions: 55% of Sderot’s citizens had witnessed Qassam missile blasts; 28.4% were made dysfunctional by post-traumatic effects; while 33.6% of the town’s schoolchildren aged 13-18 suffered from severe learning disabilities. Minutos después de que él habla, la Sociedad para la grabación de terror inducido por Trauma casos publicados cifras que le han hecho reconsiderar sus posiciones: el 55% de los ciudadanos de Sderot ha sido testigo de explosiones de misiles Qassam, el 28,4% se hicieron por disfuncional post-traumáticos efectos, mientras que 33,6% de la ciudad de edades comprendidas entre los 13-18 escolares que sufren de graves discapacidades para el aprendizaje. ...
In full En plena


Related articles: Artículos relacionados:

Who Put “Deep Throat” up as Olmert’s Nemesis? ¿Quién Ponga "Garganta Profunda" como la Némesis Olmert?

Israel’s New Top Soldier May Have to Take on the Politicians First - before the Enemy Israel Nuevo Comienzo de la página Soldado mayo tienen que tomar los políticos en primer lugar - antes de que el enemigo

Israeli Leaders’ Hollow Rhetoric Los dirigentes israelíes "retórica hueca


Iran Challenges Obama by Hiking Tensions on Israel’s Borders Irán retos Obama excursiones por las tensiones en las fronteras de Israel

DEBKA file Exclusive Analysis DEBKA archivo exclusivo análisis

November 8, 2008 8 de noviembre de 2008

Los tanques israelíes en Gaza

Israeli tanks in Gaza Los tanques israelíes en Gaza

The strategy the Islamic regime has charted for the new US president hinges on fanning tensions on Israel’s northern and southern borders while putting a damper on the various Middle East peace initiatives. La estrategia del régimen islámico ha trazado para el nuevo presidente de EE.UU. depende de avivar las tensiones en Israel de la fronteras norte y sur, mientras que poner un amortiguador en el Oriente Medio diversas iniciativas de paz. Syria was therefore discouraged from returning to its indirect peace track with Israel and Hamas ordered to boycott Egypt’s bid to patch up the quarrel between the Palestinian factions Hamas and Fatah. Siria fue desalentado por lo tanto, de volver a su pista indirecta de paz con Israel y Hamas ordenó a boicotear la oferta de Egipto para la revisión de la disputa entre las facciones palestinas Hamas y Fatah.

Tehran’s object is to show Barack Obama who holds the whip hand in the Middle East and force him to seek urgent talks to defuse rising tensions. Teherán tiene por objeto demostrar que Barack Obama posee el látigo de mano en el Oriente Medio y obligarlo a buscar conversaciones urgentes para calmar el aumento de las tensiones.

At his first news conference as president elect, Obama said Friday, Nov. 7, that Iran’s pursuit of nuclear weapons was “unacceptable” and its support for terrorist organizations “must cease.” He ducked a reporter’s question about whether he had read the letter of congratulation sent him by Mahmoud Ahmadinejad and when he would answer. En su primera conferencia de prensa como presidente electo, Obama dijo el viernes 7 de noviembre, que el Irán de la búsqueda de las armas nucleares es "inaceptable" y su apoyo a organizaciones terroristas "deben cesar." Él metí un reportero de la pregunta acerca de si ha leído la carta de felicitación le envió por Mahmoud Ahmadinejad, y cuando le respuesta.

But Iran had already laid out its strategy for the incoming president, jumping in the day before the US... Pero Irán ya había establecido su estrategia para el próximo presidente, saltando en el día antes de los EE.UU. ...
In full En plena


Related articles: Artículos relacionados:

Cheney Lines up Middle East Arab Allies for US Iraq Pull-out and Possible Iran Attack Cheney líneas de Oriente Medio aliados árabes de EE.UU. Iraq Pull-out y el posible ataque de Irán

Tehran’s Provocations top US Military Build-up to Ratchet up War Tensions Teherán las provocaciones de EE.UU. principio militar-hasta el trinquete hasta tensiones de la guerra

Chirac’s Tolerance of a Nuclear-Armed Iran Stirs Response in Washington Chirac la tolerancia de un Irán con armas nucleares suscita en Washington Respuesta


Syrian Troops Enclose Lebanon, Rice Contacts Hamas Adjuntar las tropas sirias del Líbano, arroz contactos Hamas

From DEBKA-Net-Weekly updated by DEBKA file De DEBKA-Net-semanal actualizada por DEBKA archivo

November 8, 2008 8 de noviembre de 2008

To subscribe to DEBKA-Net-Weekly click HERE . Para suscribirse a DEBKA-Net-Semanal, haga clic AQUÍ.

As part of the incipient thaw in US relations with Damascus, US Secretary of State Condoleezza Rice has relayed a friendly message to Hamas political leader Khalid Meshaal through Syrian foreign minister Walid Muallem’s aides. Como parte de la incipiente deshielo en las relaciones con EE.UU. Damasco, EE.UU. secretaria de Estado Condoleezza Rice ha retransmitido un mensaje de amistad a líder político de Hamas Khaled Meshaal a través de Ministro del Exterior sirio Walid Muallem auxiliares.

The message, described by Moussa Abu Marzouk, one of the heads of Hamas’ Damascus headquarters, as a “verbal communication.” was received as four Syrian divisions completed their deployment on Lebanon’s borders last week (see exclusive map). El mensaje, descrito por Moussa Abu Marzouk, uno de los jefes de Hamas' la sede Damasco, como una "comunicación verbal". Fue recibido como cuatro divisiones de Siria completaron su despliegue en las fronteras de Líbano la semana pasada (véase el mapa exclusivo). In the message, Rice praised the Palestinian terrorist group for halting its missile fire into Israel. En el mensaje, arroz elogió el grupo terrorista palestino para detener su fuego de misiles hacia Israel.

DEBKA-Net-Weekly 369 of Oct. 24 exposed the complete deployment - from the Syrian 4th Division along Lebanon’s northern border and the 10th, 12th and 14th Divisions on Lebanon’s eastern frontier opposite the Hermil mountains and the Beqaa Valley, and down to... DEBKA-Net-Semanal 369 de 24 de octubre expuesto el despliegue completo - a partir de la 4 ª División de Siria del Líbano a lo largo de la frontera norte y la 10 ª, 12 ª y 14 ª divisiones en el Líbano de la frontera oriental frente a la Hermil montañas y el Valle de la Beqaa, y a ...
In full En plena


Related articles: Artículos relacionados:

Russians, Syrians discuss missile shield – initially for Tartus port Los rusos, sirios discutir escudo antimisiles - inicialmente para el puerto de Tartus

Iran Achieves a Four-Front Missile Command, Breakthrough on Nuclear Missile Warheads Irán logra un período de cuatro Frente Missile Command, avance en las ojivas de misiles nucleares

Bush and Rice at Odds on Annapolis and Israel Attack on Syria Bush y Rice en contra de Annapolis Israel y de ataque sobre Siria



To the Top of Page Al principio de la página